Accordo quadro sulla gestione della flotta per i contratti conclusi a partire da gennaio 2022

Accordo quadro attuale di Hilti (Svizzera) SA per la gestione della flotta alla conclusione del contratto al 01.01.2022

1. Oggetto dell’Accordo

Hilti e il Cliente stipulano il presente Accordo quadro per la gestione della flotta (“Accordo”), volto a disciplinare la fornitura di strumenti selezionati della flotta Hilti (“Strumenti FM”) e degli strumenti Premium Tool Pool (“Strumenti PTP”), oltre ai relativi servizi di gestione della flotta (“Servizi FM”) da parte di Hilti per il Cliente.

 

2. Elenco degli strumenti e aggiunta di strumenti FM

·  Gli strumenti FM inclusi nel presente Accordo sono elencati nella sezione “Elenco degli strumenti”. L’elenco degli strumenti deve essere modificato quando gli strumenti FM vengono aggiunti, rimossi o scambiati.

·  Per aggiungere nuovi strumenti FM all’elenco degli strumenti, il Cliente deve inoltrare un ordine a Hilti. Il contratto individuale per gli strumenti FM ordinati (“Contratto per gli strumenti”) si conclude al momento della ricezione dell’ordine da parte del Cliente.

·  Ogni Contratto per gli strumenti è soggetto ai termini del presente Accordo e definisce (i) la durata del Contratto per gli strumenti in base al quale verranno forniti al Cliente il rispettivo strumento FM e i servizi FM (“Periodo degli strumenti”) e (ii) la tariffa mensile per la flotta pagabile dal Cliente per il rispettivo strumento FM (“Tariffa mensile per la flotta”).

·  Per i nuovi strumenti FM, sono applicabili i termini e i prezzi correnti al momento della conclusione del Contratto per gli strumenti.

·  Il Cliente può ottenere un elenco degli strumenti in corso di validità, che specifichi gli strumenti FM del Cliente, i rispettivi periodi degli strumenti e le tariffe mensili per la flotta, tramite il suo account Hilti Online o tramite l’Assistenza Clienti di Hilti.

·  Qualora il Cliente non contesti per iscritto uno strumento FM aggiunto o rimosso dall’elenco degli strumenti, entro 30 giorni dalla ricezione della prima fattura che riflette tale strumento, si riterrà che il Cliente abbia accettato la fattura e il Cliente non potrà contestare l’aggiunta/rimozione, inclusi il periodo degli strumenti associato e la tariffa mensile per la flotta.

·  Il periodo degli strumenti iniziale può essere esteso solo come descritto nella clausola 8; in tal caso il periodo degli strumenti verrà aggiornato di conseguenza nell’elenco degli strumenti. Il Cliente non può risolvere anticipatamente i Contratti per gli strumenti.

·  Hilti potrebbe richiedere un deposito da corrispondere o una garanzia bancaria da fornire al Cliente, come condizione sospensiva del presente Accordo e/o a qualsiasi aggiunta di strumenti FM (“Garanzia”). L’importo, la durata e il rimborso o il rilascio di tale garanzia saranno concordati dalle parti. Se tutti i Contratti per gli strumenti associati a una garanzia sono stati risolti, se la garanzia non è stata revocata e se il Cliente non ha violato il presente Accordo, Hilti restituirà o rilascerà la garanzia al Cliente. Tuttavia, Hilti ha il diritto, in qualsiasi momento, di utilizzare la garanzia al fine di coprire qualsiasi obbligo in sospeso dal Cliente ai sensi del presente Accordo. Nessun interesse maturerà a beneficio del Cliente, o sarà pagato al Cliente, in base alla ricezione e al controllo della garanzia da parte di Hilti; e Hilti potrà riunire qualsiasi deposito con altri fondi. Gli apparecchi Hilti acquistati prima della stipulazione del presente contratto possono essere integrati nel presente contratto per la durata di utilizzo prevista nell’Allegato C.

·  Per tali apparecchi integrati nel contratto vengono erogati i servizi di base secondo quanto stabilito alla #4.

·  È possibile usufruire dei servizi premium (senza copertura contro i furti) anche per questi apparecchi Hilti di volta in volta integrati nel contratto.

·  Per ciascun apparecchio Hilti integrato nel contratto il cliente versa un canone specificato nell’Elenco degli strumenti per il relativo servizio.

 

3. Consegna e ritiro di strumenti FM e di strumenti PTP

Il tempo e il luogo per la consegna e il ritiro degli strumenti FM e degli strumenti PTP saranno concordati tra le parti. La consegna è possibile solo nel Paese in cui Hilti svolge attività commerciali. Il Cliente deve assicurarsi che sia disponibile una persona di contatto del Cliente responsabile della conferma della consegna. Gli eventuali tempi di consegna e/o ritiro rappresentano soltanto stime, e Hilti non si assume alcuna responsabilità a tal proposito.

 

4. Servizi FM

4.1. Servizio di riparazione FM

Come parte del servizio di riparazione FM, Hilti riparerà (o, a discrezione di Hilti, sostituirà) gli strumenti FM, e si occuperà anche del ritiro e della consegna dello strumento FM riparato. La riparazione include lo scambio necessario di parti di ricambio, batterie e caricabatterie. Il servizio di riparazione FM esclude lo scambio delle seguenti parti usurate: www.hilti.ch/FM-Servicebedingungen

  • Questo elenco di parti soggette a usura escluse può essere modificato di volta in volta da Hilti. Per i nuovi strumenti FM aggiunti, è applicabile l’elenco degli articoli esclusi pubblicati al momento della conclusione del rispettivo contratto per gli strumenti. Il Cliente può richiedere il ritiro degli strumenti FM per la riparazione da parte di Hilti trasmettendo un ordine di riparazione (ad es., tramite Hilti Online o l’Assistenza Clienti di Hilti). I dettagli del ritiro e della consegna saranno concordati tra le parti.
  • Se uno strumento FM viene danneggiato accidentalmente o cade accidentalmente, Hilti eseguirà una riparazione in conformità con questa clausola 4.1, tuttavia Hilti si riserva il diritto di rifiutare una riparazione qualora il danno fosse causato da dolo o negligenza grave, che è considerato Uso improprio nel senso della clausola 9. .
  • Il servizio di riparazione FM esclude inserti, materiali di consumo e altri articoli; un elenco dettagliato di tali altri articoli esclusi è disponibile alla pagina web www.hilti.ch/FM-Servicebedingungen
  • Questo elenco di articoli esclusi può essere modificato di volta in volta da Hilti. Per i nuovi strumenti FM aggiunti, è applicabile l’elenco degli articoli esclusi pubblicati al momento della conclusione del rispettivo Contratto per gli strumenti. Il Cliente deve sostenere i costi di riparazione o sostituzione per questi articoli esclusi.
  • Come parte del Servizio di riparazione FM, Hilti eseguirà un controllo della sicurezza elettrica standard secondo VDE 0701/0702(SNR 462638). Questo controllo non è disponibile come servizio di manutenzione separato, ma solo come parte del servizio di riparazione FM.
  • Il servizio di riparazione FM esclude la riparazione o la sostituzione degli strumenti FM danneggiati a causa di uso improprio, come definito nella clausola 9, e il Cliente deve sostenere i costi di riparazione o sostituzione per tali strumenti FM danneggiati.
  • Le riparazioni dello strumento FM possono essere eseguite solo da Hilti o da terzi autorizzati da Hilti.

4.2. Servizio di manutenzione FM

Il servizio di manutenzione FM è fornito per gli strumenti FM elencati in www.hilti.ch/FM-Servicebedingungen

Il servizio di manutenzione FM indica la verifica dell’accuratezza dello strumento in conformità alle specifiche del produttore. Nota: ciò non include la calibrazione in conformità ai requisiti ISO:IEC 17025.

4.3. Condizioni del servizio FM

I servizi FM sono offerti solo nel Paese in cui Hilti svolge le attività commerciali. I servizi FM possono essere forniti da un’affiliata di Hilti in altri paesi su richiesta, ma in questo caso i servizi potrebbero avere un ambito di servizio differente.

 

5.     Strumenti Premium Tool Pool

5.1. Strumenti in prestito

Il Cliente può richiedere uno strumento in prestito per il periodo in cui uno strumento FM non è disponibile a causa della riparazione e/o manutenzione (“Strumento in prestito”). Il Cliente deve restituire lo strumento in prestito immediatamente dopo la consegna dello strumento FM riparato, altrimenti al Cliente verrà addebitato l’importo dovuto in base alla tariffa giornaliera per strumenti particolarmente richiesti definita nella clausola 5.4, per ogni giorno finché lo strumento in prestito non viene restituito a Hilti.

5.2. Strumenti particolarmente richiesti

Il Cliente può richiedere a Hilti strumenti particolarmente richiesti aggiuntivi (”Strumenti particolarmente richiesti”). Gli strumenti particolarmente richiesti sono addebitati in base alla tariffa giornaliera per strumenti particolarmente richiesti definita nella clausola 5.4. Potrebbero applicarsi restrizioni sulla durata minima e/o sulla disponibilità degli strumenti particolarmente richiesti.

5.3. Condizioni degli strumenti PTP

Gli strumenti in prestito e gli strumenti particolarmente richiesti sono soggetti a disponibilità e possono essere in condizioni di usato quando vengono inizialmente consegnati al Cliente. Gli strumenti in prestito riguarderanno l’applicazione di base dello strumento FM da riparare/mantenere, tuttavia potrebbe non trattarsi esattamente dello stesso tipo di strumento.

5.4. Tariffa giornaliera per strumenti particolarmente richiesti

Possono essere applicati prezzi specifici per il Cliente, le tariffe per strumenti particolarmente richiesti per i diversi strumenti particolarmente richiesti e per gli strumenti in prestito scaduti al momento, possono essere fornite su richiesta del Cliente a Hilti.

5.5. Danni, perdita o furto di strumenti PTP

Hilti fornirà il servizio di riparazione FM anche per gli strumenti PTP; le condizioni della clausola 4.1 saranno applicate di conseguenza. Se uno strumento PTP è danneggiato a causa di un uso improprio, il Cliente dovrà pagare i costi di riparazione o sostituzione. Nel caso in cui uno strumento PTP venga rubato o smarrito, sarà applicabile la clausola 10.2.

 

6. Copertura per furto

  • In caso di furto di uno strumento FM, il Cliente fornirà a Hilti un rapporto della polizia, indicando il tipo e il numero di serie dello strumento FM.
  • Al ricevimento del rapporto della polizia da parte di Hilti, il Cliente deve pagare una franchigia del 25% dei Pagamenti futuri in essere definiti nella clausola 10.1. (“Copertura per furto”). Il Contratto per gli strumenti per lo strumento FM rubato viene automaticamente risolto dopo la ricezione da parte di Hilti di una denuncia presentata alla polizia e debitamente compilata, e non deve essere corrisposta dal Cliente alcuna ulteriore Tariffa mensile per la flotta.
  • Un massimo del 25% di tutti gli Strumenti FM ai sensi del presente Accordo, misurato al prezzo netto di listino, è incluso nella Copertura per furto annuale (“Quota massima per furto”). Se le Tariffe mensili in essere cumulate per la flotta degli Strumenti FM rubati negli ultimi 12 mesi superano la Quota massima per furto, nessun ulteriore strumento FM è incluso nella Copertura per furto.
  • La Copertura per furto non include (i) i casi di negligenza o dolo e/o (ii) la perdita di Strumenti FM: in entrambi i casi il Cliente dovrà corrispondere i Pagamenti futuri in essere, come definito nella clausola 10.1.
  • La Copertura per furto non è valida per casi di furto di Strumenti FM che si verificano mentre il Cliente è insolvente rispetto a un pagamento della Tariffa mensile per la flotta; in questo caso, il Cliente dovrà corrispondere i Pagamenti futuri in essere, come definito nella clausola 10.1.

 

7. Pagamento delle tariffe mensili per la flotta

7.1. Il Cliente effettuerà un pagamento mensile, combinando tutte le Tariffe mensili per la flotta, per l’espletamento dei Contratti per gli strumenti (“tariffa mensile per la flotta totale”). La tariffa mensile per la flotta totale sarà fatturata il 1° giorno lavorativo di ogni mese ed è dovuta 15 giorni dopo la data della fattura, indipendentemente dai termini di pagamento standard alternativi concordati con il Cliente. Hilti può modificare i termini di pagamento di volta in volta.

7.2. Hilti è tenuta a consegnare i servizi FM solo per il periodo durante il quale il Cliente rimane conforme a tutti i suoi obblighi.

Hilti accetta l’addebito diretto come metodo di pagamento preferito ai sensi del presente Accordo.

 

8. Scambio della flotta in corso

8.1. Ciclo di scambio

  • Il Cliente e Hilti possono concordare lo scambio di strumenti FM in base a una data di scambio comune per nuovi strumenti FM. In questo caso, i periodi degli strumenti iniziali per i rispettivi strumenti FM saranno estesi, e il Cliente continuerà a pagare le tariffe mensili per la flotta fino alla data di scambio comune.
  • Alla data di scambio comune concordata, il Cliente restituirà a Hilti gli strumenti FM stabiliti che devono essere scambiati. Se il Cliente non restituisce gli strumenti FM come concordato, si applicherà il processo indicato nella clausola 0.

8.2. Sostituzione degli strumenti FM

Prima della fine di un periodo degli strumenti, Hilti può offrire un nuovo strumento Hilti ai termini e ai prezzi correnti in quel momento. A seguito dell’accettazione da parte del Cliente, il nuovo strumento sarà inviato al Cliente, tale strumento sarà considerato uno strumento FM e sarà avviato un Contratto per gli strumenti. Se il nuovo strumento FM è una sostituzione di uno strumento simile (che deve essere definito da Hilti), il Contratto per gli strumenti per lo strumento FM sostituito viene automaticamente interrotto al momento della restituzione dello strumento FM sostituito.

8.3. Estensione del periodo degli strumenti e restituzione degli strumenti FM

Il Cliente dovrà restituire gli strumenti FM alla fine del periodo degli strumenti a Hilti. Se il Cliente non restituisce debitamente uno strumento FM, allora lo strumento FM da restituire entrerà nel gruppo della “raccolta passiva”, durante la quale, se lo strumento FM viene ricevuto da Hilti per qualsiasi motivo, sarà trattato come strumento intenzionalmente restituito a Hilti e non verrà rispedito al Cliente. Il periodo degli strumenti dello strumento FM pertinente verrà esteso automaticamente su base mensile, fino a quando lo strumento FM sarà restituito e Hilti applicherà le relative tariffe mensili per la flotta. Al momento della restituzione dello strumento FM a Hilti, e se tutte le tariffe mensili per la flotta in essere e le imposte sono state pagate, il Contratto per gli strumenti viene automaticamente risolto.

 

9. Uso improprio

Gli strumenti FM e gli strumenti PTP devono essere utilizzati esclusivamente per il loro scopo previsto, in stretta conformità alle istruzioni operative e ad altre istruzioni emesse da Hilti. Qualora il danno sia causato da uso improprio, riparazione o uso diverso da quello normale, il Cliente sarà responsabile per i costi della perdita, del danneggiamento o della riparazione. Gli strumenti FM e gli strumenti PTP devono essere utilizzati solo con gli inserti, le parti, gli accessori e i materiali di consumo per gli strumenti corrispondenti di Hilti o con altri prodotti di qualità equivalente. Il Cliente non offrirà gli strumenti FM e gli strumenti PTP per il noleggio, in tutto o in parte, e comunque non li renderà disponibili a terzi per l’uso, senza il previo consenso scritto di Hilti.

 

10. Perdita di strumenti FM e Perdita o furto di strumenti PTP

10.1. Perdita di strumenti FM

Nel caso in cui venga perso uno strumento FM, il Cliente pagherà a Hilti i seguenti “Pagamenti futuri in essere”: (il totale delle tariffe mensili per la flotta in essere fino alla fine del periodo iniziale degli strumenti) meno (commissioni di servizio applicabili per il rispettivo strumento FM fino alla fine del periodo iniziale degli strumenti) più una tariffa per il mancato ritiro del 10% del rispettivo prezzo di listino dello strumento FM applicabile all’inizio del Contratto per gli strumenti (“Tariffa per il mancato ritiro”), più eventuali tasse applicabili. Se lo strumento FM viene ricevuto da Hilti, per qualsiasi motivo, dopo questo pagamento, Hilti non restituirà lo strumento FM né la tariffa per il mancato ritiro al Cliente.

10.2. Perdita o furto di strumenti PTP

Nel caso in cui uno strumento PTP venga smarrito o rubato, al Cliente verrà addebitato il 20% del prezzo di listino applicabile al momento in cui la perdita o il furto sono segnalati a Hilti. Il Cliente fornirà a Hilti un rapporto della polizia, indicando il tipo e il numero di serie dello strumento PTP. Se lo strumento PTP viene successivamente ricevuto da Hilti per qualsiasi motivo, Hilti conserverà lo strumento PTP e non rimborserà questo pagamento.

 

11. Proprietà

Gli strumenti FM e gli strumenti PTP rimangono di proprietà di Hilti e il Cliente non avrà l’opzione di acquistare uno strumento FM dopo la scadenza del Contratto per gli strumenti o del contratto per lo strumento PTP. Il Cliente si impegna a mantenere gli strumenti FM e gli strumenti PTP esenti da rivendicazioni da parte di terzi, e a non impegnare, gravare o ipotecare tali Strumenti o a permettere l’associazione a essi di qualsiasi pegno. Il Cliente accetta inoltre di informare immediatamente Hilti in caso di qualsiasi pretesa relativa agli strumenti FM e agli strumenti PTP realizzati da terzi. Il Cliente sarà responsabile del costo della difesa contro qualsiasi rivendicazione da parte di terzi. A scanso di equivoci, nessun elemento contenuto nel presente Accordo impedirà ad Hilti di rivolgersi a qualsiasi tribunale appropriato per qualunque pretesa, ingiunzione o altro tipo di rimedio, al fine di proteggere, esercitare e/o far valere la sua proprietà degli strumenti FM e degli strumenti PTP e per il conseguente rimedio contro qualsiasi parte.

 

12. Protezione dei dati

I Dati personali saranno trattati in linea con l’Accordo sul trattamento dei dati accluso come Allegato 1 al presente Accordo.

 

13.  Periodo di validità dell’Accordo

13.1.  Risoluzione

  • Il presente Accordo diviene efficace al momento dell’accettazione di entrambe le parti e rimarrà in vigore indefinitamente, fino alla risoluzione avviata da una delle parti in base alla presente clausola 13.1.
  • Il presente Accordo può essere risolto con effetto immediato da una parte in qualsiasi momento per iscritto (formato di testo), se:
    a) l’altra parte viola un termine sostanziale del presente Accordo e non pone rimedio a tale violazione entro 30 giorni dalla ricezione della notifica da parte dell’altra parte. Il mancato pagamento tempestivo (ovvero, il pagamento della Tariffa mensile per la flotta, che è considerato in scadenza ad almeno 30 giorni) e/o l’Uso improprio, come definito nella clausola 9, è in particolar modo considerato una violazione essenziale; o
    b) una istanza per fallimento, moratoria o moratoria di emergenza è depositata da o contro l’altra parte, o se tale altra parte è dichiarata in stato di fallimento o se dichiara se stessa insolvente o diventa insolvente, sospende, o minaccia di sospendere, il pagamento dei propri debiti o non è in grado di pagare i propri debiti, al fine di ottenere un’autorizzazione di pagamento differito, di richiedere l’autorizzazione al pagamento differito, di avviare una liquidazione o altrimenti di stipulare tali procedimenti con i creditori in sede giudiziaria o extragiudiziaria. Il Cliente informerà Hilti immediatamente per iscritto non appena a conoscenza di tale evento, ma al più tardi nel momento in cui si verifica tale evento; o
    c) le condizioni attuali della proprietà dell’altra parte cambiano significativamente, oppure il controllo sull’altra parte, o una parte significativa dei propri interessi di partecipazione, passa ad altre persone fisiche o giuridiche e si ritenga ragionevolmente che la prima parte non accetti tale cambiamento; o
  • Entrambe le parti possono risolvere l’Accordo per iscritto (formato di testo) con un periodo di preavviso di 30 giorni, qualora non siano presenti Contratti per gli strumenti, contratti per gli strumenti PTP e/o pagamenti in essere aperti.

13.2.  Effetto della risoluzione

Alla risoluzione del presente Accordo per qualsiasi motivo, tutti i Contratti per gli strumenti e i contratti per lo strumento PTP vengono automaticamente risolti e il Cliente dovrà restituire immediatamente tutti gli strumenti FM e gli strumenti PTP a Hilti. Inoltre, se il presente Accordo viene risolto da Hilti ai sensi della clausola 13.1 lit. a), b) o c) sopra, il Cliente dovrà corrispondere i Pagamenti futuri in essere come definito nella clausola 10.1 (meno la Tariffa per il mancato ritiro se gli strumenti FM vengono restituiti a Hilti al momento della risoluzione), e il Cliente dovrà pagare i costi per il ritiro e la restituzione degli strumenti FM e degli strumenti PTP.

 

14.  Varie

  • Salvo diversamente disposto nella presente clausola 14, le modifiche al presente Accordo, compresa la presente clausola 14, possono essere apportate solo per iscritto.
  • Hilti può modificare i termini del presente Accordo in qualsiasi momento nel modo seguente: l’Accordo modificato sarà inviato tramite e-mail all’indirizzo e-mail di contatto indicato dal Cliente al momento della prima accettazione dell’Accordo. Sarà ritenuto che il Cliente abbia accettato l’Accordo modificato, se questo non viene respinto dal Cliente per iscritto entro 30 giorni dalla sua ricezione. Qualora il Cliente non si opponga per iscritto a tali termini modificati prima della data di decorrenza, il presente Accordo e tutti i Contratti per gli strumenti e i contratti per lo strumento PTP, sia pre-esistenti che successivamente aggiunti, saranno disciplinati da tali termini emendati, salvo diversa indicazione; in ogni caso, la tariffa mensile per la flotta per i Contratti per gli strumenti preesistenti non può essere modificata. Nel caso in cui il Cliente obietti, come indicato sopra, Hilti può risolvere il presente Accordo e tutti i Contratti per gli strumenti e i Contratti per lo strumento PTP con effetto immediato, in tal caso sarà applicabile la clausola 13.2.
  • Il Cliente deve informare immediatamente Hilti se la persona di contatto indicata al momento della prima accettazione dell’Accordo cambia e deve dichiarare i dettagli del recapito di una nuova persona di contatto autorizzata ad accettare le modifiche al presente Accordo. Tuttavia, Hilti è autorizzata ad accettare ordini per nuovi Contratti per gli strumenti e per gli Strumenti PTP ai sensi del presente Accordo da qualsiasi altra persona dell’organizzazione del Cliente, nel caso in cui Hilti abbia ragione di credere che tali ordini facciano parte della loro area di responsabilità.
  • Hilti ha il diritto di regolare le tariffe mensili per la flotta per il perfezionamento dei Contratti per gli strumenti in base all’Indice OCSE locale applicabile, che è collegato all’indice del prezzo del consumatore locale per riflettere la rispettiva inflazione. Tali revisioni possono essere effettuate da Hilti in qualsiasi momento, se il rispettivo indice supera il 4% entro 12 mesi.
  • Laddove le disposizioni del presente Accordo diventino non valide, ciò non influirà sulla validità del resto dell’Accordo. Le parti sostituiranno tali disposizioni immediatamente con altre disposizioni legalmente valide, il contenuto e l’effetto delle quali saranno coerenti con l’intento della disposizione non valida.
  • Una parte non può cedere i propri diritti e/o trasferire i propri obblighi ai sensi del presente Accordo a terzi senza il previo consenso scritto dell’altra parte. Fermo restando quanto sopra, Hilti avrà in qualsiasi momento il diritto, senza il consenso dell’altra parte, di cedere eventuali crediti derivanti dal presente Accordo e tutti i diritti di garanzia e accessori relativi a terzi.
  • Il Cliente non ha il diritto di compensare le possibili rivendicazioni da parte di Hilti, o di terzi a cui Hilti abbia assegnato i propri diritti e/o abbia trasferito i propri obblighi ai sensi del presente Accordo.
  • Il presente Accordo e i relativi Allegati, i Contratti per gli strumenti, i Contratti per gli Strumenti PTP e l’Elenco degli strumenti includono tutti gli accordi tra le parti relativamente all’oggetto dell’Accordo, e sostituiscono tutti gli accordi scritti, verbali e impliciti precedentemente stipulati tra le parti, se non diversamente concordato per iscritto.
  • Salvo quanto diversamente specificato nel presente documento, i termini e le condizioni di vendita di Hilti, acclusi come Allegato 2 al presente Accordo e inoltre disponibili sul sito web www.hilti.ch, costituiscono parte integrante del presente Accordo e si applicano anche a qualsiasi servizio, prodotto e materiale di consumo fornito al Cliente in relazione al presente Accordo. In caso di discrepanze tra il presente Accordo e i termini e le condizioni di vendita di Hilti, prevarrà il presente Accordo.