Lingua

SF BT 22‑A

Istruzioni originali

Dati per la documentazione

In riferimento alla presente documentazione

  • Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
  • Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.
  • Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo unitamente al presente manuale.

Spiegazioni del disegno

Avvertenze

Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:
PERICOLO
PERICOLO !
  • Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO !
  • Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.
PRUDENZA
PRUDENZA !
  • Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali.

Simboli nella documentazione

Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Image alternative Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Image alternative Smaltimento dei materiali riciclabili
Image alternative Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici

Simboli nelle figure

Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Image alternative Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni
Image alternative La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo
Image alternative I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto
Image alternative Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del prodotto.

Simboli in funzione del prodotto

Simboli presenti sul prodotto

Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative L'apparecchio supporta la tecnologia NFC, compatibile con piattaforme iOS e Android.
Image alternative Serie di batteria al litio Hilti utilizzata. Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo Utilizzo conforme .
Image alternative Batteria agli ioni di litio
Image alternative Non utilizzare in alcun caso la batteria come attrezzo a percussione.
Image alternative Non lasciar cadere la batteria. Non utilizzare batterie che abbiano subito urti o danni di qualsiasi altro genere.

Simboli

Vengono utilizzati i seguenti pittogrammi:
Image alternative Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Image alternative Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Image alternative Numero di giri a vuoto nominale
Image alternative Giri al minuto
Image alternative Corrente continua
Image alternative Diametro

Figure

Le figure illustrate nel presente manuale servono a fornire una migliore comprensione e possono differire dalla versione effettiva:
Image alternative Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni.
Image alternative La numerazione nelle figure indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalla numerazione delle fasi di lavoro nel testo.
Image alternative I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura "Panoramica". Nella sezione "Panoramica del prodotto" i numeri della legenda rimandano a questi numeri di posizione.

Informazioni sul prodotto

I prodotti Hilti sono destinati all'operatore professionista e l'uso, la manutenzione e la cura devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato ed addestrato. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se utilizzati da personale non opportunamente istruito in modo non idoneo o non conforme.
  • Trascrivere la denominazione ed il numero seriale dalla targhetta alla seguente tabella.
  • Fornire sempre queste informazioni in caso di domande sul prodotto formulate al nostro referente o Centro Riparazioni:
    Dati prodotto
Dati prodotto
Trapano
SF BT 22‑A
Generazione:
01
Matricola:

Sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici

Image alternative AVVERTENZA Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) e ad attrezzi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza sul posto di lavoro
  • Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
  • Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
Sicurezza elettrica
  • La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra.
  • Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere l'attrezzo elettrico, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da parti dell'attrezzo in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
  • È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può provocare gravi lesioni.
  • Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
  • Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegare l'alimentazione di corrente e/o la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo. Comportamenti come tenere il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso all'alimentazione di corrente possono essere causa di incidenti.
  • Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
  • Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni inaspettate.
  • Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
  • Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
  • Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Utilizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
  • Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
  • Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la batteria, prima di regolare l'attrezzo, di sostituire pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
  • Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni . Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
  • Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici.
  • Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
  • Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori, degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Utilizzo e cura dell'attrezzo a batteria
  • Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatteria consigliati dal produttore. Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolo di incendio.
  • Per gli attrezzi elettrici utilizzare esclusivamente le batterie previste allo scopo. L'uso di batterie di tipo diverso può provocare lesioni e comportare il rischio d'incendi.
  • Tenere la batteria non utilizzata lontana da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a ustioni o ad incendi.
  • In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni.
Assistenza
  • Fare riparare l'attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'attrezzo elettrico.

Indicazioni di sicurezza per trapani

  • Utilizzare l'attrezzo con le impugnature supplementari fornite in dotazione. Un'eventuale perdita del controllo può provocare lesioni.
  • Se si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile entri in contatto con cavi elettrici nascosti, afferrare l'attrezzo dalle impugnature isolate. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i componenti metallici dello strumento e causare così una scossa elettrica.

Indicazioni di sicurezza aggiuntive

Sicurezza delle persone
  • Utilizzare questo attrezzo solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
  • Non manipolare né apportare mai modifiche all'attrezzo.
  • Afferrare sempre l'attrezzo tenendo la mano sull'impugnatura prevista. Mantenere sempre l'impugnatura pulita ed asciutta.
  • Evitare di toccare i componenti rotanti - Pericolo di lesioni!
  • Durante l'utilizzo dell'attrezzo indossare occhiali di protezione adeguati, elmetto protettivo, protezioni acustiche, guanti di protezione ed una leggera maschera di protezione per le vie respiratorie.
  • Indossare guanti protettivi anche durante il cambio utensile. Un eventuale contatto con l'utensile utilizzato può causare lesioni da taglio ed ustioni.
  • Utilizzare occhiali di protezione. Un materiale scheggiato può causare ferite al corpo ed agli occhi dell'operatore.
  • Fare delle pause durante il lavoro ed esercizi per una migliore circolazione sanguigna delle dita. In caso di lavori prolungati, a causa delle vibrazioni si possono verificare disturbi ai vasi sanguigni o al sistema nervoso per quanto riguarda dita, mani o polsi.
  • Utilizzare possibilmente un dispositivo per l'aspirazione della polvere ed un depolveratore portatile adeguato. Le polveri prodotte da alcuni materiali, come le vernici a contenuto di piombo, alcuni tipi di legno, calcestruzzo / muratura / pietra, che contengono quarzo, e minerali o metallo, possono essere dannose per la salute.
  • Tenere lo strumento lontano dalla portata dei bambini. L'attrezzo non è destinato all'uso da parte di persone deboli non sorvegliate.
  • Osservare gli standard nazionali relativi alla sicurezza sul lavoro.
Utilizzo conforme e cura delle batterie
  • Non utilizzare le batterie come fonte di energia per altre utenze non specificate.
  • Rispettare le particolari direttive per il trasporto, la conservazione e l'azionamento delle batterie al litio.
  • Tenere le batterie lontane dalle alte temperature, dall'irraggiamento diretto del sole e dalle fiamme.
  • Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiori a 80°C o bruciate.
  • Le batterie danneggiate non devono essere ricaricate né ulteriormente utilizzate.
  • Quando la batteria è troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Posizionare l'attrezzo in un luogo non infiammabile o ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili, dove può essere tenuto sotto controllo, e lasciarlo raffreddare. Dopo che la batteria si è raffreddata, contattare il Centro Riparazioni Hilti .

Descrizione

Panoramica del prodotto

Image alternative
  1. Mandrino autoserrante
  2. Aspirazione dell'aria per il raffreddamento del motore
  3. Impugnatura
  4. Interruttore di blocco accensione
  5. Interruttore di comando (con regolazione elettronica del numero di giri)
  6. Gancio cintura
  7. Batteria
  8. Uscita aria
  9. Tasto di sblocco batteria
  10. Indicatore batteria

Utilizzo conforme

Il prodotto descritto è un trapano a batteria a guida manuale per l'esecuzione di fori ciechi nell'acciaio con punte multidiametro Hilti TX‑BT… quale presupposto per l''applicazione di prigionieri filettati Hilti X‑BT.

  • Per questo prodotto utilizzare esclusivamente le batterie al litio Hilti della serie B 22.

  • Per queste batterie utilizzare esclusivamente caricabatterie omologati Hilti . Ulteriori informazioni sono disponibili presso il vostro Hilti Store o su: www.hilti.group

Blocco dell'accensione

Image alternative
L'attrezzo dispone di un interruttore per il blocco accensione, con il quale è possibile bloccare l'interruttore di comando al fine di evitare un avviamento accidentale del trapano.
    Posizioni interruttore
  • Se l'interruttore per il blocco accensione si trova in posizione longitudinale rispetto al trapano, l'interruttore di comando è sbagliato (blocco accensione attivato).
  • Se l'indicatore per il blocco accensione - visto nella direzione di lavoro del trapano - è rivolto verso sinistra, è possibile azionare l'interruttore di comando (blocco accensione disattivato).

Protezione contro il sovraccarico e il surriscaldamento

L'attrezzo è dotato di una protezione elettronica contro il sovraccarico e contro il surriscaldamento. In caso di sovraccarico o surriscaldamento l'attrezzo si spegne automaticamente. Rilasciando e premendo nuovamente l'interruttore di comando, possono verificarsi ritardi nell'accensione (fase di raffreddamento dell'attrezzo).
Lo spegnimento automatico viene segnalato mediante il lampeggiamento di tutti e 4 i LED dell'indicatore della batteria.

Indicatore delle batterie al litio

Il livello di carica della batteria al litio ed eventuali anomalie dell'attrezzo vengono visualizzati per mezzo dell'indicatore delle batterie al litio. Il livello di carica della batteria al litio viene visualizzato toccando uno dei due tasti di sblocco della batteria.
Stato
Significato
4 LED sono accesi.
Stato di carica: da 75 % a 100 %
3 LED sono accesi.
Stato di carica: da 50 % a 75 %
2 LED sono accesi.
Stato di carica: da 25 % a 50 %
1 LED è acceso.
Stato di carica: da 10 % a 25 %
1 LED lampeggia, l'attrezzo è pronto all'uso.
Stato di carica: < 10 %
1 LED lampeggia, l'attrezzo non è pronto all'uso.
La batteria si è surriscaldata oppure è completamente scarica.
4 LED lampeggiano, l'attrezzo non è pronto all'uso.
Attrezzo sovraccarico o surriscaldato.
Con interruttore di comando azionato e fino a 5 secondi dopo il suo rilascio, non è possibile richiedere lo stato di carica.
Se i LED dell'indicatore della batteria lampeggiano, attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo Supporto in caso di anomalie.

Dotazione

Trapano, istruzioni per l'uso.
Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group

Dati tecnici

Trapano

Tensione nominale
21,6 V
Peso secondo EPTA Procedure 01, comprensivo di batteria B22⁄8.0
2,6 kg
Coppia
≤ 9 Nm
Campo di serraggio mandrino autoserrante
1 mm … 10 mm

Informazioni sulla rumorosità e valori delle vibrazioni calcolati secondo la norma EN 60745

I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici. Sono adatti anche ad una valutazione preventiva delle esposizioni.
I dati indicati si riferiscono alle principali applicazioni dell'attrezzo. Se l'attrezzo elettrico viene impiegato per altre applicazioni, con accessori diversi o con un'insufficiente manutenzione, i dati possono variare. Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Per una valutazione precisa delle esposizioni, occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l'attrezzo è spento oppure è acceso ma non è in uso. Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'utilizzatore dall'effetto dei rumori e/o delle vibrazioni, come ad esempio: effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani calde, organizzare le fasi di lavoro.
Valori relativi all'emissione di rumori calcolati secondo la norma EN 60745

SF BT 22‑A
Pressione acustica d'emissione (LpA)
71 dB(A)
Incertezza pressione acustica (KpA)
3 dB(A)
Livello di potenza sonora (LWA)
82 dB(A)
Incertezza livello di potenza sonora (KWA)
3 dB(A)
Valori complessivi sulle vibrazioni (somma vettoriale di tre direzioni), calcolati secondo EN 60745

SF BT 22‑A
Valore emissioni di oscillazioni nel metallo (ah,D)
3,5 m/s²
Incertezza per la foratura nel metallo (K)
1,5 m/s²

Utilizzo

Inserimento della batteria

PRUDENZA
Pericolo di lesioni. Il trapano può essere avviato in modo non intenzionale.
  • Prima di inserire la batteria assicurarsi che il trapano sia spento e che sia attivato il blocco accensione.
PRUDENZA
Pericolo elettrico. A causa di contatti sporchi è possibile che si verifichi un cortocircuito.
  • Prima di inserire la batteria, accertarsi che i contatti della batteria stessa ed i contatti presenti nel trapano siano privi di corpi estranei.
PRUDENZA
Pericolo di lesioni. Se la batteria non è correttamente inserita, può cadere dall'attrezzo.
  • Controllare che la batteria sia saldamente inserita nel trapano, affinché non possa cadere fuori e mettere in pericolo l'operatore o terzi.
Image alternative
  • Spingere la batteria da dietro nel trapano, finché non si innesta completamente in modo udibile a battuta.

Prelevare la batteria

Image alternative
  • Prelevare la batteria.

Gancio per cintura (opzionale)

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni Pericolo di caduta dell'attrezzo.
  • La caduta dell'attrezzo può rappresentare un pericolo per voi e per gli altri. Prima dell'inizio dei lavori, controllare che il gancio per cintura sia fissato saldamente.
Il gancio per cintura consente di fissare il trapano alla cintura in modo che resti aderente al corpo. Il gancio per cintura può essere montato sia per il trasporto a destra che a sinistra.
Image alternative
  • Montare il gancio per cintura sul lato corrispondente del trapano.

Montaggio o smontaggio dell'utensile

Image alternative
PRUDENZA
Pericolo di lesioni. Il trapano può essere avviato in modo non intenzionale.
  • Accertarsi che il blocco accensione sia attivato o che la batteria sia stata tolta dal trapano .
  1. Aprire il mandrino autoserrante.
  2. Inserire l'utensile con l'estremità del codolo (ad innesto) pulita nel mandrino a serraggio rapido oppure estrarre l'utensile dal mandrino a serraggio rapido.
  3. Serrare nuovamente a fondo il mandrino a serraggio rapido.

Accensione

  • Premere l'interruttore di comando.
    In funzione della profondità di pressione dell'interruttore di comando è possibile impostare in modo continuo il numero di giri fino a raggiungere il valore massimo.

Spegnimento

  • Lasciare l'interruttore di comando.

Cura e manutenzione

AVVERTIMENTO
Pericoli derivanti dalla corrente elettrica. Riparazioni incaute su componenti elettrici possono provocare gravi lesioni.
  • Fare eseguire le riparazioni sui componenti elettrici esclusivamente a elettricisti.
Per un sicuro funzionamento dell'attrezzo utilizzare solamente ricambi e materiali di consumo originali. I ricambi, i materiali di consumo e gli accessori da noi omologati per il vostro prodotto sono disponibili presso il proprio centro d'assistenza Hilti oppure all'indirizzo: www.hilti.com
  • L'attrezzo e in modo particolare le superfici di impugnatura devono essere sempre asciutti, puliti e privi di olio e grasso.
  • Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone.
  • Non utilizzare mai l'attrezzo se le griglie di ventilazione sono otturate! Pulire con cautela le fessure di ventilazione con una spazzola asciutta. Evitare l'ingresso di corpi estranei all'interno dell'attrezzo.
  • Pulire regolarmente la parte esterna dell'attrezzo con un panno leggermente inumidito. Per la pulizia dell'attrezzo non utilizzare apparecchi a getto d'acqua o di vapore o acqua corrente! La sicurezza elettrica dell'attrezzo può essere compromessa.

Trasporto e magazzinaggio

AVVERTIMENTO
Pericolo d'incendio. Rischio di cortocircuito.
  • Non conservare né trasportare mai le batterie al litio senza alcuna protezione ed alla rinfusa.
  • Rimuovere la batteria dal trapano per il trasporto e l'immagazzinaggio.
  • Per la spedizione delle batterie via terra, su treno, via mare o per via aerea, rispettare le norme di trasporto nazionali e internazionali in vigore.

Supporto in caso di anomalie

In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al Servizio di Riparazioni Hilti .
Anomalia
Possibile causa
Soluzione
La batteria non si innesta con un "doppio clic" percettibile.
Contatti della batteria sporchi.
  • Pulire i naselli di arresto ed innestare la batteria. Se il problema persiste, recarsi presso il Centro Riparazioni Hilti .
Impossibile premere l'interruttore di comando o l'interruttore è bloccato.
Blocco di commutazione attivato.
  • Premere l'interruttore per il blocco accensione a lato (visto dalla direzione di lavoro verso sinistra).
L'attrezzo non funziona.
Batteria non completamente inserita.
  • Inserire la batteria in posizione, sino ad udire un clic percettibile.
L'attrezzo non funziona, un LED lampeggia.
Batteria scarica.
  • Sostituire la batteria e ricaricare quella scarica.
L'attrezzo si spegne durante il funzionamento, i 4 LED dell'indicatore batteria lampeggiano.
La protezione contro il sovraccarico è scattata.
  • Rilasciare l'interruttore di comando ed azionarlo nuovamente.
La protezione contro il surriscaldamento è entrata in funzione.
  • Lasciare che l'attrezzo si raffreddi. Pulire le feritoie di ventilazione.
La batteria si scarica più rapidamente del solito.
Temperatura ambiente molto bassa.
  • Far riscaldare lentamente la batteria a temperatura ambiente.
Elevato sviluppo di calore nell'attrezzo o nella batteria.
L'attrezzo è sovraccarico (limiti di utilizzo superati).
  • Prima di procedere con qualsivoglia attività attenersi alle prestazioni del prodotto. Vedere dati tecnici.

Garanzia del costruttore

  • In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.

Dichiarazione di conformità CE

Produttore
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti direttive e norme:
Denominazione
Trapano
Denominazione del modello
SF BT 22‑A
Generazione
01
Anno di produzione
2015
Direttive applicate:
  • 2006/42/CE
  • 2004/108/CE
  • 2014/30/EU
  • 2006/66/CE
  • 2011/65/EU
Norme applicate:
  • EN 60745-1, EN 60745-2-1
  • EN ISO 12100
Documentazione tecnica redatta da:
  • Omologazione elettroutensili
    Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
    Hiltistraße 6
    86916 Kaufering
    Germania
Schaan, 10/2015
Image alternativeNorbert Wohlwend
(Head of BA Quality and Process Management / Business Unit Direct Fastening)
Image alternativeLars Taenzer
(Head of BU Direct Fastening)